Als snoep spek kan heten, kan een vleesvervanger dan kip heten?

De Nederlandse Voedsel- en Warenautorieit (NVWA) vindt van wel. Daarom kon je Kipspiezen, Gehaktballen en Tonijn in de supermarkt tegenkomen, waar nooit een dier voor is gestorven. Maar na Kamervragen heeft de Vegetarische Slager de term ‘gehakt’ voor zijn plantaardige product toch maar veranderd. Nu heet het: ‘gehackt’. Naamgeving als campagnetactiek.

Met zijn radicale naamgevingsstrategie heeft de Vegetarische Slager voor veel ophef gezorgd. Alleen al de eigen bedrijfsnaam leidt tot boze reacties. Troo, een reaguurder op www.boerderij.nl schreef:

“het probleem is dat een vegetarische slager niet bestaat. een slager verkoopt vlees. als iemand meend dat hij een vegetarische slager is noem hem dan gewoon groenteboer. (sic)

Maar volgens Van Dale verkoopt een slager niet per se vlees, want ‘slager’ kan ook gewoon ‘wreed mens’ betekenen. En wreed, dat is de Vegetarische Slager ook wel een beetje. Het merk wil namelijk de bio-industrie om zeep helpen. Volgens oprichter Korteweg is dat ook haalbaar. In Sprout zegt hij:

“Nu is de innovatieve techniek nog kostbaar, maar binnen vijf jaar is ons vlees goedkoper dan bio-industrievlees. Als we gaan dalen in de prijs, kan de vraag exploderen.”

Voor de pluimveewereld is dit natuurlijk de spreekwoordelijke knuppel. Ben Dellaert, secretaris van Productschappen Pluimvee en Eieren (PPE) en Vee en Vlees (PVV):

“Je zal als consument denken dat je een kipspiesje eet en dan op een sojabrokje kauwen, dat is zeker niet goed voor het imago van kip.”

De NVWA besloot, om verwarring te voorkomen, dat de etiketten moesten worden aangepast. Maar de naamgeving mocht hetzelfde blijven. Dat de afzender de Vegetarische Slager heet, weegt daarbij zwaar. Blijkbaar vindt de NVWA het vanzelfsprekend dat kip die door een vegetarische slager wordt verkocht, geen vlees bevat. De Vegetarische Slager hierover:

“We hebben besloten nog duidelijker op het etiket te vermelden wat de grondstoffen zijn van de 100 procent plantaardige kip.”

De PPE en de PVV namen hier geen genoegen mee. Enkele dagen later bereikte de discussie de Tweede Kamer. CDA Kamerlid Geurts vroeg aan demissionair minister Bleker:

“Bent u ook van mening dat spies van kip een kipspies moet heten en een spies van soja een sojaspies?”

Korteweg heeft daarop gereageerd via YouTube. Hij zei:

“We zagen bij andere slagers slavinken waar geen sla en geen vinken in zaten. Biefstuk van de haas waar geen haas aan te pas kwam. Zigeunersaus waar helemaal geen zigeuners in zaten. We zagen snoepwinkels die spekjes verkochten die van suiker gemaakt waren. Katjesdrop waar geen kat aan te pas is gekomen. Apekoppen waar geen aap het leven voor heeft moeten laten. Paashazen en chocolade-eieren. En dit alles zonder de vermelding dat het gaat om een vegetarische variant.”

Toch past de Vegetarische Slager zijn naamgeving nu maar aan, want:

“We zouden natuurlijk de laatste zijn die willen dat mensen het verschil niet zien tussen onze producten en echt vlees. (…) Ons gehakt heet voortaan ‘gehackt”, omdat we de smaak en de structuur van het originele product volledig hebben gehackt.”

Naamgeving als campagneinstrument. Briljant.